まさ君のレポート#2(8月1日)

金曜日のベスト2 Friday's Best Two  

  1. 朝の散歩 Morning Walk 今朝十時ごろに小百合とジョーと散歩に行った。目的はブルーベリーを取りに行く事でしたが、他に3種類の物も取りました。最初は一時間ぐらいにたくさんのブルーベリーを取りました。ジョーは取りながら食べてた。その後に、ササフラス(ルート・ビールの原料)を取りました。ササフラスの小さな木を手で取って、においをかぎました。少しつーんっとしたにおいでした。(薬のにおいがした。)この根っこを早くお茶にして飲みたいと思います。最後に、「ホース・ミント」と言うハーブを取りました。これも早く飲んでみたいです。At about 10 o'clock this morning, Sayuri, Joe, and I took a walk.  The walk's purpose was to get strawberries, but we ended up gathering three things from the mountain.  We picked many blueberries for an hour.  Joe ate the blueberries as he picked them. After that we gathered Sassafras roots (the main ingredient of root beer).  As we pulled the small sassafras trees, the roots had a strong sweet smell.  I want to drink the tea from these roots soon!  Then we picked some horse mint.  I hope to drink this tea soon too.
  2. ジョーの井戸・エトワ川のお風呂  Joe's Spring and the Etowah Bath: 今日午後飲み水がなくなったのでジョーの井戸に行った。この井戸は、川のそばの低いがけから出ていた。しかしそこには石が入っていたから水の流れが少し変わっていた。ジョーがいっしょうけんめいがけを石でたたいていって、水を出そうとしていたが、水の流れが足りなかった。そして井戸の下の所で新しい場所を見つけて、そこで水を取りました。その後エトワ川で泳いだり、体を洗いました。とっても気持ちよかった。またやりたい。その後靴をはこうとうして、川に落ちました。ジャブーン! This afternoon we ran out of drinking water so we went to Joe's Spring to get more.  This spring flows from the bottom of a small cliff next to the Etowah river.  But this time there were rocks blocking the water flow so the spring had changed.  Joe tried to open the hole in the rock, but the water would not flow properly.  We found another place below the cliff and gathered the water.  After that we went swimming and bathing in the Etowah river. It felt great!  I want to do it again.  But when I was putting on my shoes after swimming, I slipped and fell into the river!  Jyapuun!!    

   
まさ君のインデクス  | アドベンチャーのインデクス | Home